dnes je 19.4.2024

Input:

272/1993 Z.z., Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky o osobitnom spôsobe vrátenia sumy dane z pridanej hodnoty viažucej sa na poskytnuté zdaniteľné plnenie osobám iných štátov, ktoré požívajú výhody podľa medzinárodných zmlúv

272/1993 Z.z.
[zrušené č. 93/1996 Z.z.]
V Y H L Á Š K A
Ministerstva financií Slovenskej republiky
z 13. októbra 1993
o osobitnom spôsobe vrátenia sumy dane z pridanej hodnoty viažúcej sa na poskytnuté zdaniteľné plnenie osobám iných štátov, ktoré požívajú výhody podľa medzinárodných zmlúv
Ministerstvo financií Slovenskej republiky po dohode s Ministerstvom zahraničných vecí Slovenskej republiky podľa § 47 ods. 10 zákona č. 222/1992 Zb. o dani z pridanej hodnoty (ďalej len „zákon”) v znení zákona č. 596/1992 Zb. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 165/1993 Z.z. ustanovuje:
§ 1
(1)  Táto vyhláška upravuje osobitný spôsob vrátenia sumy dane z pridanej hodnoty (ďalej len „daň”) viažucej sa na cenu prijatého zdaniteľného plnenia poskytnutého osobám iných štátov požívajúcim výhody podľa medzinárodných zmlúv,1) ktorými je Slovenská republika viazaná (ďalej len „oprávnené osoby”).
(2)  Oprávnenými osobami sa na účely tejto vyhlášky rozumejú
a)   diplomatické misie, konzulárne úrady a medzinárodné organizácie, ktoré sú zriadené podľa medzinárodných zmlúv,1)
b)   cudzí štátni príslušníci, ktorí požívajú výhody podľa medzinárodných zmlúv.1)
§ 2
Oprávnená osoba nakupuje tovar a služby za ceny včítane dane a má nárok len na vrátenie sumy dane viažucej sa na cenu prijatého zdaniteľného plnenia za podmienok ustanovených v tejto vyhláške.
§ 3
(1)  Oprávnená osoba podľa § 1 ods. 2 písm. a) môže na úradné účely nakupovať s nárokom na vrátenie sumy dane
a)  tovar s výnimkou osobných automobilov,2) úžitkových automobilov a pohonných hmôt,
b)   služby spojené s dodávkou vody a odvádzaním odpadových vôd, s dodávkou plynu, elektriny, so zberom a odvozom komunálnych odpadov a služby spojené s používaním telefónu, telefaxu a telexu,
c)  jeden osobný automobil pre jedného akreditovaného člena personálu počas troch rokov, aj keď dôjde k výmene člena,
d)  maximálne tri úžitkové automobily počas troch rokov.
(2)  Úžitkovým automobilom sa na účely tejto vyhlášky rozumejú nákladné a dodávkové automobily a autobusy.3)
§ 4
(1)  Oprávnená osoba podľa § 1 ods. 2 písm. b) môže na osobnú spotrebu nakupovať s nárokom na vrátenie sumy dane tovary a služby až do výšky určeného celoročného limitu podľa odseku 2 s výnimkou osobných a úžitkových automobilov a pohonných hmôt.
(2)  Celoročné limity vrátenia sumy dane sa určujú takto:
a)  šéf misie 100 000 Sk
b)   vedúci konzulárneho úradu 100 000 Sk
c)   člen diplomatického personálu 45 000 Sk
d)   člen administratívneho a technického personálu 30 000 Sk
(3)  Oprávnená osoba podľa § 1 ods. 2 písm. b) môže v tuzemsku nakúpiť s nárokom na vrátenie sumy dane na osobnú spotrebu jeden osobný automobil počas troch rokov.
§ 5
(1)  Prevod vlastníctva automobilov podľa § 3 písm. c) a d) a 4 ods. 3 možno uskutočniť až po troch rokoch od ich registrácie oprávnenou osobou. Toto obmedzenie sa nevzťahuje na prevod, ktorým sa vlastníctvo automobilov prevádza na inú oprávnenú osobu podľa § 1 ods. 2.
(2)  Pred uplynutím ustanovenej trojročnej lehoty môže